項目概況
Overview
八一河污水管網應急鋪設項目采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forBayi River sewage pipe network emergency laying projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************3-********
Project No.:********************3-********
項目名稱:八一河污水管網應急鋪設項目
Project Name:Bayi River sewage pipe network emergency laying project
預算編號:****-********0
Budget No.:****-********0
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******4.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******4.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:八一河污水管網應急鋪設項目
Package Name:Bayi River sewage pipe network emergency laying project
數量:1
Quantity:1
預算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:對八一河—華洲路段(華洲路以東)進行污水管網應急鋪設,包括鋪設污水管、路面修復、綠化修復、臨時排水、管線保護、交通維護、新建泵站等內容.
Brief Specification Description:Emergency laying of the sewage pipe network between Bayi River and Huazhou Road (east of Huazhou Road), including laying of sewage pipes, pavement restoration, greening restoration, temporary drainage, pipeline protection, traffic maintenance, new pumping station, etc.
合同履約期限:**日歷天
The Contract Period:** calendar days
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:促進中小企業(yè)發(fā)展、促進殘疾人就業(yè)。根據《政府采購促進中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》(財庫[****]**號)及《關于進一步加大政府采購支持中小企業(yè)力度的通知》〔****〕**號規(guī)定執(zhí)行。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:We will promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of persons with disabilities. In accordance with the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [****]**) and the Notice on Further Strengthening Government Procurement to Support Small and medium-sized Enterprises (****) **.
(c)本項目的特定資格要求:具備建設部頒發(fā)的市政公用工程施工總承包三級及其以上資質,本項目專門面向中小企業(yè)采購。
(c)Specific qualification requirements for this program:With the municipal public works construction general contracting issued by the Ministry of Construction grade 3 and above qualification, this project is specially for small and medium-sized enterprises procurement.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place:Shanghai government Procurement network
方式:網上獲取
To Obtain:Get online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:本次投標采用網上遞交磋商響應文件的方式,供應商應根據上海市財政局《關于上海市政府采購信息管理平臺招投標系統(tǒng)正式運行的通知》(滬財采[****]** 號)的規(guī)定,在上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上傳電子磋商響應文件。
Place:This bidding shall be conducted by submitting consultation response documents online. Suppliers shall, in accordance with the Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Hucaicai [****]**) of Shanghai Municipal Finance Bureau, Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ upload electronic consultation response file.
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)環(huán)科路**5號1號樓**1室,同時遞交備用紙質磋商響應文件(建議提供)。 屆時請供應商代表持磋商時所使用的數字證書(CA證書)和可以無線上網的筆記本電腦參加磋商文件開啟。
Place:Room **1, Building 1, No. **5 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, and submit a backup paper consultation response document (suggested). At that time, the supplier representative is invited to participate in the opening of the consultation document with the digital certificate (CA certificate) used in the negotiation and the laptop with wireless Internet access
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1、根據上海市財政局《關于上海市政府采購信息管理平臺招投標系統(tǒng)正式運行的通知》(滬財采[****]**號)的規(guī)定,本項目招投標相關活動在電子采購平臺(網址:www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標系統(tǒng)進行。響應人應根據《上海市電子政府采購管理暫行辦法》等有關規(guī)定和要求執(zhí)行。響應人在電子采購平臺的有關操作方法可以參照電子采購平臺中的“在線服務”專欄的有關內容和操作要求辦理。
2、響應人應在投標截止時間前盡早加密上傳響應文件,電話通知采購人進行簽收,并及時查看采購人在電子采購平臺上的簽收情況,打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標截止時間上傳造成采購人無法完成簽收的情形。未簽收的響應文件視為投標未完成。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Zhuqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)衛(wèi)亭路**號
Address:No. **, Weiting Road, Zhuqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華升工程造價咨詢事務所有限公司
Name:Shanghai Huasheng engineering cost Consulting Firm limited
地 址:浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)環(huán)科路**5號1號樓**1室
Address:Room **1, Building 1, No. **5 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area
聯系方式:**********7
Contact Information:**********7
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人****1: 李瑤竹
Contact: Li Yaozhu
電 話:**********7
Tel:**********7